Тимур Шаов:"Былина о попсе". Слыхали?
Шаов Тимур Султанович. Родился 4 июля 1964 года в г. Черкесске.
Национальность - черкес. Окончил Ставропольский медицинский институт в
1987 г., жил в поселке Нижний Архыз Карачаево-Черкесской автономной
области. Работал врачом гастроэнтерологом-эндоскопистом в районной
больнице в станице Зеленчукской, в 25 км от поселка. Песни начал
сочинять с 1986 года. Женат, двое детей - мальчик и девочка. В
настоящее время живет у брата в г. Дубне Московской области,
профессионально занимается авторской песней. Лауреат Грушинского
фестиваля 1995 года. Награжден "Золотым Остапом". Его песни - проверка каждого на эрудицию.Послушайте больше,советую!Покачтовампокажу только одну, близкую мне.
Былина о попсе
То не выпь кричит в лесу, не медведь ревёт,
Не хохочет то кикимора поганая,
То из чащи из густой, из трясин-болот
Приползла на Русь попса окаянная.
Извивается она змеей-полозом
Да манит к себе диковинным обликом.
И поёт она – кричит дурным голосом,
Кто послушает – становится козликом .
И обличья принимает всё разные:
То беззубым обернётся проказником ,
То девицею заплачет несуразною ,
А то зайкою, то рыбкой, то тазиком .
А внутри попса фанерой набитая.
Едут вслед за ней продюсеры грозные,
Едут вслед за ней продюсеры хитрые
На борзых конях, а сами-то – борзые.
В чистом поле ветер злится,
В небе звёздочка блестит.
Крыша едет, крыша мчится,
Крыша по полю летит.Извела попса битлов с элтон
джонами ,
А стинги славные да клэптоны верные,
Все лежат ордой-попсою сражённые,
И пируют на костях псы фанерные.Дурит маленьких детей моль позорная,
Нежным отрокам несет чувства стадные.
А на голову попса зело скорбная,
А на денежки попса зело жадная.
Злато-серебро гребёт и не давится,
И сама себе дает презентации,
И сама собой попса восхищается,
Похваляется собой, не нахвалится:
«Ай, белы рученьки мои – как лебёдушки,
Очи синие, а губы – красней вина.
Голосок мой сладенький – от соловушки,
А парчовый малахай – от Юдашкина !»
Едет месяц на коляске,
Ходит дождик по земле.
А два кусочека колбаски
До сих пор пылятся на столе .
Кто же сможет помешать злому шабашу?
На Руси теперь орлы жужжат мухою.Богатырь Гребенщиков ищет Шамбалу ,Макаревич -богатырь стал стряпухою.
Тут поднялся старичок древний, хроменький,
По прозванью старичок – Хиппила Вудстокский ,
Закричал тот старичок: «Эй, соколики,
Хватит греться на печи, помирать с тоски!
А вставайте, добры молодцы знатные,
А вставайте, шевчуки да бутусовы !
Надевайте вы косухи сыромятныеДа банданами украсьте кудри русые!
Натяните-ка вы струны калёные,
Что живой водою – пивом окроплённые,
Собирайте виртуозов-волшебников
Да в союз возьмите бардов-кочевников ,
Да наследников Бояна -Шостаковича –Гусляров – Башмета да Ростроповича
Под знаменами Бетховена да Хендрикса ,
Вот тогда попса в муку перемелется!
И пойдёт на бой с попсой сила ратная,
Сила ратная, вельми адекватная.
Столько лет под тяжким игом нами прожито!
Надоела, блин, попса, ну сколько можно-то!?»
-------------------------------------------------------------------------------------------
пояснения и комментарии
Выпь – хищная болотная ночная птица
семейства голенастых, отличается характерным криком, который в народе считается
предвестником зла.
Кикимора – в древнерусской мифологии
жена лешего (лешачиха, лопаста), которая живёт в лесу или болоте (кикимора
болотная, кикимора лесная).
Попса (от слова «популярный») –
презрительное название современной низкопробной эстрадной песни.
«Становистя козликом» – намёк на русскую народную
сказку «Сестрица Алёнушка и Братец Иванушка», в которой Иванушка, выпив воды из
копытца козы (несмотря на предостережения сестры), превратился в козлёнка; здесь
– намёк на оглупление, которое грозит тем, кто чрезмерно увлекается современной
эстрадой.
«Беззубым обернётся проказником» –
намёк на популярного в конце 90-х годов ХХ века певца Шуру, у которого отсутствовали
передние зубы.
«Девицею заплачет несуразною» – намёк
на популярную в середине 90-х годов ХХ века певицу Таню Буланову, песни которой
вызывали у невзыскательных слушателей (и особенно слушательниц) усиленное
слёзоотделение.
«То зайкою, то рыбкой, то тазиком» –
намёк на песню Филиппа Киркорова «Рыбка моя, я твой тазик, зайка моя, я твой
глазик...». Киркоров периодически становится популярным (отчасти – в качестве
супруга «королевы попсы» Аллы Пугачёвой); летом 2004 года прославился хамским
поведением во время пресс-конференции в городе Ростове-на-Дону, где в нецензурных
выражениях оскорбил журналистку Ирину Ароян.
Фанера – на жаргоне меломанов
искажённое слово «фонограмма», обозначает исполнение песни не вживую, а лишь
открывая рот; пение «под фанеру» характерно практически для всех «попсовых»
исполнителей.
назад Битлы – просторечное название участников группы «The
Beatles» – Джона Леннона, Пола Маккартни, Джорджа Харрисона, Ринго Старра,
группа невероятно популярна в 60-е годы ХХ века, по мнению некоторых общественных
деятелей, творчество «Битлз» оказало больше влияния на сохранение мира на Земле,
чем деятельность всех политиков.
Сэр Элтон Джон – знаменитый
британский певец, композитор, общественный деятель, известен своими
благотворительными программами.
Стинг (настоящее имя Мэттью Гордон Самнер) –
популярный британский рок-музыкант, певец и бас-гитарист.
Клэптон Эрик – выдающийся рок- и
блюз-музыкант, гитарист-виртуоз.
«Дурит маленьких людей моль
позорная...» – этот куплет отсутствует в песне на диске «Сказки нашего
времени», однако опубликован в буклете к диску.
Зело – очень, весьма (устаревшее) .
Парчовый – из парчи – ткани с золотым
оттенком.
Малахай – среднеазиатская одежда,
что-то вроде просторного халата; здесь – намёк на аляповатые одеяния многих
попсовых исполнителей.
Юдашкин Валентин – российский
модельер, одевает многих исполнителей попсы, неизменный участник тусовок
«высшего света», коллекции его одежды многими считаются образчиком кича и
безвкусицы.
«Два кусочека колбаски...» – цитата
из известной в начале 90-х годов ХХ века песни группы «Комбинация» («Два кусочека
колбаски передо мной лежало на столе...»), которая считалась своего рода
«эталоном» пошлости и безграмотности.
назад Здесь упоминаются российские рок-музыканты, лидеры культовых
групп, которых упрекают в том, что в последнее время они уделяют много времени
разной деятельности в ущерб музыке:
Гребенщиков Борис – популярный в 80-х и начале
90-х годов ХХ века российский музыкант, певец, композитор, лидер группы «Аквариум»;
увлекается восточной философией, что нашло отражение в его текстах. Шамбала – мифический город в Тибете, место пребывания
хранителей тибетской мудрости. Здесь слова «ищет
Шамбалу» означает увлечение Тибетом.
Макаревич Андрей – российский музыкант, лидер
культовой группы 70-х – 90-х годов ХХ века «Машина времени», с 1993 года ведёт на ТВ
передачу «Смак», в которой приглашённые знаменитости делятся рецептами различных
блюд.
Хиппила (от слова «хиппи») –
приверженец неформального молодёжного движения 60-х – 70-х годов ХХ века, которое
проповедовало мир без насилия, свободные отношения между людьми, не отягощённые
условностями официальной морали; вместе с этим движение хиппи способствовало
распространению наркомании.
Вудстокский – от названия города
Вудсток (Woodstock), где с 60-х годов ХХ века проводились рок-фестивали под
открытым небом. Самым знаменитым из этих фестивалей был Вудсток-69 (по стечению
обстоятельств проводился в другом городе – Бетеле); его считают самым ярким и в
то же время последним проявлением эпохи хиппи. Фильм режиссёра Мартина Скорсезе
«Вудсток-69» получил премию «Оскар» в 1970 году как лучший документальный
фильм.
Здесь упоминаются российские рок-музыканты,
лидеры культовых групп 80-х - 90-х годов ХХ века, ранние песни которых отличались
резко выраженным социальным началом. В настоящее время их упрекают в том, что в
их творчестве проявляется влияние «попсы»:
Шевчук Юрий – лидер группы «ДДТ».
Бутусов Вячеслав – лидер группы «Наутилус
Помпилиус».
назад Косуха – на молодёжном жаргоне – кожаная куртка,
неотъемлемый атрибут поклонников рок-музыки.
Бандана – особым образом уложенная
вокруг головы полоса ткани (первоначально делалась из полотенца), атрибут
поклонников разных направлений музыки.
Барды – авторы-исполнители; называя
их кочевниками , автор, вероятно, имеет в виду
связь бардовской песни с самодеятельным туризмом.
Боян – легендарный древнерусский
поэт-сказитель.
Шостакович Дмитрий Дмитриевич (1906 –
1975) – выдающийся композитор, автор Седьмой («Блокадной») симфонии и других
гениальных произведений; его творчество подвергалось гонениям со стороны
партийных идеологов, например, печально известная погромная статья «Сумбур
вместо музыки».
Здесь автор намекает на родство старинного
инструмента гуслей с альтом и виолончелью:
Башмет Юрий – российский музыкант, во всём мире
считается непревзойдённым мастером игры на альте.
Ростропович Мстислав – знаменитый музыкант,
прославившийся виртуозной игрой на виолончели. В 70-е годы ХХ века покинул СССР по
политическим и творческим причинам; в 1990 году ему возвращено гражданство СССР, в
19 августа 1991 года специально прилетел в Москву, чтобы участвовать в защите
«Белого Дома» от ГКЧП.
Людвиг ван Бетховен – гениальный
немецкий композитор (1770 – 1827), автор Девятой симфонии, «Ода к радости» из
которой стала сперва Олимпийским гимном, а затем и Гимном Европейского союза, и
многих других гениальных произведений. В конце жизни полностью потерял слух, но
продолжал сочинять великолепную музыку.
Хендрикс Джимми (настоящее имя Джонни
Аллен, 1942 – 1970) – выдающийся рок-музыкант, общепризнанный виртуоз игры на
электрогитаре.
Вельми – очень, весьма (устаревшее) . ------------------------------------------- Использовал:Сайт поклонников творчества Тимура Шаова
Категория: Тексты наших групп | Добавил: Older (18.10.2008)
Просмотров: 993 | Комментарии: 2
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[
Регистрация |
Вход ]
Статистика